КомпроматСаратов.Ru

Нет ничего тайного, что ни стало бы явным                         

Домашняя библиотека компромата Дениса Меринкова

[Главная] [Почта]



Абросимов отвечал за «жида».



Никому мы не обязаны отчётом,
ни перед кем не держим экзамена,
и никто не дорос звать нас к ответу.
Раньше их мы пришли и позже уйдем.
(В. Жаботинский)

7 августа 2009 года журналист Эдуард Абросимов был приглашён в Следственный отдел по г. Саратову СУ СК при прокуратуре РФ по Саратовской области, где был опрошен следователем Романом Сергеевым по поводу содержания и заголовка статьи «Не бей жида – Россия спасена» («Саратовский репортёр» № 9 (219) от 23.02.2007 г.). Жалобу на Э.Н. Абросимова написал обиженный бизнесмен с проблемным прошлым Л.Н. Фейтлихер.

 фото – http://www.conspirology.org

Вопрос о содержании понятия «жид» в современной российской юриспруденции встаёт уже не впервые. Так, в феврале 1996 года профессор Ю.К. Бегунов в качестве эксперта принимал участие в заседаниях народного суда Московского района Санкт-Петербурга (народный судья Макаров) по иску к главному редактору газеты «Наше Отечество» Е.А. Щекатихину, обвинявшемуся в разжигании межнациональной и межрелигиозной розни на основании того, что в публикациях газеты употреблялся термин «жид» и его производные. Бегунов Юрий Константинович – профессор политологии, доктор филологических наук, академик Петровской и Международной Славянской академий, член Русского исторического общества, почётный доктор Великотырновского университета имени Кирилла и Мефодия (Болгария).
Тогда суд согласился с пониманием термина «жид», которое изложил профессор Бегунов. Ответчик Щекатихин был оправдан, а истец (Региональная инспекция по соблюдению законодательства о СМИ, представитель – Царёв) оштрафован.
Насколько известно со слов самого Абросимова, он также цитировал следователю Сергееву заключение академика Бегунова, сделанное последним в ходе комплексной судебной экспертизы, произведенной на основании постановления старшего следователя Управления по расследованию особо важных дел прокуратуры Санкт-Петербурга В.В. Сабурова, поставившего в январе 2006 года перед экспертами, в том числе такой вопрос: «Какое значение и смысловую нагрузку несут употребляемые в текстах слова «еврей», «иудей», «жид» и их производные?». «Термин «жид», – отвечает эксперт Ю.К. Бегунов, – используется двояко. Во-первых, в том смысле, что приводит В.И. Даль в Толковом словаре: «Жид, жидовин, жидюк, жидюга, жидова или жидовщина, жидовье – скупой, скряга, корыстный скупец… Жидовать, жидоморничать, жидоморить – скряжничать, добывать копейку вымогая, недоплачивая и пр.». Во-вторых – и чаще всего – значение и смысловая нагрузка термина «жид» в газетных публикациях соответствует его специфическому православному пониманию в том виде, в котором оно выражено в официальном учении Православной Церкви. Слово «жид» используется в общепринятом в православии смысле как характеристика религиозных экстремистов и фанатиков, сатанистов-христоненавистников, деятельно исповедующих расистские и христоборческие положения Талмуда и Шулхан-Аруха. В значительной части мировой политической и исторической литературы, в частности – в русской полемической литературе с древнейших времен (см. например, знаменитое «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона (XII в.) – под жидами понимаются потомки тех богоборцев, которые требовали у римского прокуратора Иудеи Понтия Пилата смерти Иисуса Христа.
Термин «жид», – определяет в своем заключении академик Ю.К. Бегунов, – не является ни унизительным, ни оскорбительным, – ни по признаку национальной, ни по признаку религиозной принадлежности, хотя и может субъективно восприниматься таковым отдельными лицами (например, – еврейскими расистами и иудейскими религиозными экстремистами) в зависимости от их мировоззренческих установок. С точки зрения современной науки, наиболее адекватным содержанием этого термина является обозначение воинствующего антихристианина, чьи убеждения и действия основаны на вере в собственную национальную исключительность и богоизбранность с ветхозаветных времен для господства над всеми народами земли.
Первое церковное упоминание о жидах мы встречаем в тексте Евангелия. Апостол Иоанн говорит о «праздниках жидовских» (Евангелие от Иоанна глава 6, стих 4), о том, что «жиды искали Его (Иисуса)», «жиды спорили между собой» (Евангелие от Иоанна, глава 7, стих11, глава 6, стих 52). Апостол Павел в послании к галатам (глава 1, стихи 13-14) говорит, что он, «будучи в жидовстве, премного гнал Церковь Божию и разрушал ее», «преуспевал в жидовстве паче многих сверстников». В многотомных «Житиях святых» святителя Дмитрия Ростовского, изданных на русском языке в 1902-1910 годах и многократно переизданных в наши дни по благословению Патриарха Московского и Всея Руси Алексия Второго, в Житии преподобного Евстратия Постника читаем: «Жидовин начал ругаться над святым Евстратием так же, как отцы его над самим Господом Иисусом Христом…, Жидовин распалился гневом, схватил копье и пронзил пригвожденного… Тело святого мученика жидовин, сняв с креста, ввергнул в море».
Необходимо отметить, что сам по себе термин «жид» не может быть признан характеристикой национальной или религиозной принадлежности того или иного лица, равно как и оскорбительной кличкой по национальному или религиозному признаку. В русской культурной традиции существуют различные точки зрения на его содержание и смысл. Специальная еврейская энциклопедия Брокгауза и Эфрона так определяет это понятие: «Жид, жидовин – славянская форма латинского judaeus (юдэус) и древнерусское народное название еврея, удержавшееся в русском законодательстве до конца 18 в.; название жидовин употребляется также в официальных документах 17 в. Жид как презрительное название – более позднего происхождения; оно возникло, когда вместе со средневековой религиозной письменностью в Московскую и Южную Русь проникло представление о еврее как о коварном, низком существе, что и отразилось в ряде пословиц и поговорок. В русской прогрессивной печати название жид исчезает, начиная с воцарения Александра Второго, и когда в 1861 году малороссийский журнал «Основа» стал употреблять название жид, это вызвало в печати и обществе глубокое негодование; по этому поводу редакция выступила с ответом, объяснив, что жид в народном украинском представлении не имеет общего с бранным термином. Ныне употребление [термина] жид в украинской и русинской печати сделалось обычным. У других славянских народов жид до сих пор сохранился как народное название».
Знаменитый русский историк Александр Нечволодов пишет: «Мы именуем иудеев жидами, а не евреями, как их часто называют многие русские писатели новейшего времени, и делаем это потому, что Евер, предок Авраама, считается родоначальником семитических племен, в том числе и арабов; иудеи же происходят от потомков Иуды, почему на всех европейских языках для них имеются названия, происходящие от слова Иуда: юде (по-немецки), джю (по-английски), жюйф (по-французки), жид (по-польски) и т.д.; Наши летописцы, а также историки Карамзин и Соловьев тоже неизменно называют иудеев жидами».
О жидах писали многие русские классики: Пушкин в поэме «Скупой рыцарь», Достоевский в «Дневнике писателя», Даль в специальном исследовании «Разыскание об убиении евреями христианских младенцев и употреблении крови их», Жуковский в поэме «Странствующий жид», Кюхельбекер в поэме «Вечный жид», Куприн в рассказе «Жидовка»…
Выдающийся богослов и историк митрополит Санкт-Петербургский Иоанн (Снычев) говорил об этом термине так: «Жидовство, жидовское иго есть иго христопродавцев, которых следует вполне конкретно называть жидами, а не евреями, как иногда неправильно пишут. Нам надо не бояться называть вещи своими именами. Здесь борьба вероучений, а не национальные разногласия. Это надо чётко понимать».
В целом можно сделать вывод, что в православном понимании жиды – это сатанисты-богоборцы, которым Христос сказал: «Отец ваш дьявол» (Евангелие от Иоанна глава 8, стих 44). Именно в таком смысле используют этот термин апостолы Иоанн и Павел, отличая жидов от ветхозаветных иудеев, среди которых было много будущих христиан».
Того же мнения придерживается Галина Александровна Богатова – ещё один выдающийся специалист-эксперт, доктор филологических наук, академик Международной славянской академии, сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской Академии наук, стаж работы по специальности 45 лет.
«В отношении слова «жид»,- заключает она, – толковые словари русского языка предлагают широкий спектр мнений: «Жид – разговорное, сниженное название еврея (с оттенком пренебрежительности)» – Новейший словарь русского языка. М., 1998, «Жид – разговорное, устаревшее, грубо-просторечное для обозначения еврея» – Словарь русского языка АН СССР. М., 1985, т. 1. стр. 385. Как видим, все определения подчеркивают неоскорбительный характер этого слова, а лишь сниженность оттенков его значения.
Особое значение лексемы «жид» приводит В.И. Даль в Толковом словаре: «Жид, жидовин, жидюк, жидюга, жидова или жидовщина, жидовье – скупой, скряга, корыстный скупец… Жидовать, жидоморничать, жидоморить – скряжничать, добывать копейку вымогая, недоплачивая и пр.» (В.И.Даль Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1994, т. 1. стр. 1346). Данная семантика у этой лексемы свидетельствует, что последняя не всегда используется как полный синоним слова еврей, а обозначает в русском языке лиц с наклонностями к мошенничеству, стяжательству, вымогательству, причем как в еврейской, так и в русской народной среде. Итак, лексема жид в толковых словарях литературного русского языка может являться синонимом слова еврей с разговорно-сниженным, но не оскорбительным и не бранным оттенком значения. В словарях живого русского языка, его говоров и наречий эта лексема характеризуется особой семантикой «корыстный скупец, скряга», но такое значение не имеет отношения исключительно к лицам еврейской национальности, слово жид в данном значении не является синонимом слова еврей, и оно также не имеет оскорбительной, бранной коннотации.
Доподлинно не известно, на что опирались эксперты В.Е. Голдин, О.Ю. Крючкова безапелляционно утверждая в Заключении № 684, на которое опирался Л.Н. Фейтлихер, что слово «жид» унижает национальное достоинство евреев, но вот в «Международной еврейской газеты» в статье «Карол Сидон: любое пиво кошерно» читаем: «В Московской хоральной синагоге 25 июня прошла встреча с главным раввином Чехии Каролем Сидоном… Сам Сидон начал беседу с прихожанами синагоги со слов: «Я буду говорить по-чешски, потому что не помню как по-русски». Однако многие слова в речи Сидона были узнаваемы, а слово жид … из уст раввина звучало очень мило» («Международная еврейская газета, №25-26, июнь 2007 года). Почему-то это «оскорбительное» слово (с точки зрения Л.Н. Фейтлихера и его экспертов В.Е. Голдина, О.Ю. Крючковой) который год не сходит с афиш московского театра на Малой Бронной, что находится рядом с известнейшей Московской синагогой. Спектакль, который идёт на подмостках этого театра, называется «Жиды города Питера», и этим словоупотреблением ничуть не оскорбляются прихожане синагоги. Но такой двойной стандарт употребления слова «жид»: милое для своих и от своих, и оскорбительное – от Абросимова, не является ли со стороны Фейтлихера подлинным разжиганием национальной розни? Может быть, Леониду Натановичу надобно для начала получить образование, хотя бы такое, как у Эдуарда Абросимова, а потом уже и диктовать, как кому и что называть? Так почему же, имея 10 классов средней школы, Л.Н. Фейтлихер позволяет себе вмешиваться в особенности словоупотребления действительного государственного советника III класса Э.Н. Абросимова, закончившего СГУ и курсы повышения квалификации в ПАГС и СПбГУ?

Родион Исхакович ДАВЛЕТБАЕВ – http://politdozor.ru/joomla/index.php?option=com_content&task=view&id=1551&Itemid=37