Добро пожаловать на сайт compromatsaratov.ru!

Этот сайт работал для Вас с 2009 года. Compromatsaratov.ru - крупный, хорошо известный всем саратовцам
медиаресурс, зарекомендовавший себя и заслуживший доверие за долгие годы работы.

Теперь сайт продается.

По вопросам приобретения просьба обращаться на email

sale@compromatsaratov.ru

КомпроматСаратов.Ru

Нет ничего тайного, что ни стало бы явным                         

Домашняя библиотека компромата Дениса Меринкова

[Главная] [Почта]



Немного итальянского



"

Не могу не верить сенатору Людмиле Боковой, потому отныне Саратов – это маленькая Италия. Но раз так, то рано или поздно каждый из нас должен задаться вопросом: а сколько в нем итальянского? Я пока не знаю, что это будет за необходимость. Может, саратовцам, этим маленьким итальянцам, предложат льготы при покупке туристических путевок в Падую и Венецию. Может, предоставят вид на жительство – плакаты с изображением Сицилии. Или разрешат со скидкой приобретать равиоли. В общем, каждый должен быть готов к экзамену по итальянскому.
Пишу голодным, потому сначала о еде. Пиццу не люблю. Хотя разложи наш пирожок с капустой и грибами, полей кетчупом, и получится то же самое. С другой стороны разве мы с женой не едим пиццу, когда ждем ребенка, занимающегося с педагогом? Едим. Потому что рядом только пиццерия. Уверен, что в Турине гораздо меньше блинных, чем у нас пиццерий, так что с этой стороны мы Италию знаем неплохо.
Спагетти – пожалуйста. В любом виде, кроме сырого. С маслом и сыром. С соусом болоньез. С гуляшом. Вот, наверное, пирожок со спагетти не стану есть. Хотя в армии съел бы и его. Но в армии и гвозди съешь, так что это не показатель.
С музыкой вообще всё в порядке. Я даже думаю, что итальянского в моем детстве было гораздо больше, чем отечественного. «Рикки э повери», Тото Кутуньо, Пупо, какая-то Фьордализа, Лоредана Берте и Флавия Фортунато. Отдельная тема – Аль Бано и Ромина Пауэр. Помню, как они спели «Феличиту», помню, как завидовал однокласснице Ире, у которой эта «Феличита» в магнитофоне появилась одной из первых.
Еще был музыкальный фестиваль «Сан-Ремо», который показывали поздними вечерами на Первом канале. Жара, работает вентилятор, и я пытаюсь записать «Римские каникулы» в исполнении «Матиа базар». Почему-то запись с ТВ через шнур шла с неприятным фоном, потому писал через микрофон. И какие же это были драмы, когда кто-то из домочадцев без всякой задней мысли интересовался «Кто поет?» Так и прошли через всё детство композиции Рикардо Фольи и Рафаэлы Карры с бесплатными добавлениями вроде «Что за клоун?» или «Эх, как она скачет! Хоть бы оделась поприличней!»
Недавно нашел в Интернете три сан-ремовских фестиваля с 82-го по 84-е годы. Цепляет. Причем сильнее, чем «Песня года». В общем, многими годами ранее мне можно было смело шить статью – преклонение перед Западом. (Сегодня надо другую статью вписать в УК – «Преклонение перед западлом».) Итальянский казался невероятно красивым. Та самая Ира ходила в школу с учебником итальянского языка. Временами что-то из него зачитывала, вызывая восторги подружек. Нет, я понимал, что она выпендривалась, но мне тоже нравилось.
В 1990 году чемпионат мира по футболу проходил в Италии. До сих пор гимн того мундиаля, исполненный Джанной Наннини, вызывает потрясающие эмоции. Перед началом Евро-2012 крутил в машине именно эту песню. Настраивался. Соседи по пробке улыбались. Тоже помнят. И эту песню, и рекламу «Адидас Торшен».
О футболе применительно к Италии вообще могу долго говорить. Особенно, если учесть, что первый сознательно и подробно просмотренный мной чемпионат мира (1982 года) выиграли именно итальянцы. Их победный состав с неподражаемым Росси в нападении, пожалуй, назову без запинки. Вот зачем я это помню? А чтоб учительница-сенатор могла сделать Саратову итальянский комплимент. Уно моменто! Дернут меня из толпы, а я им – Дзоф, Ширеа, Джентиле…
Когда по экранам нашего ТВ показали мафиозный сериал «Спрут», мы с одноклассниками разговаривали исключительно по-итальянски. «Алоре, э комиссаре Фиделио?» Так начиналась любая беседа по телефону. Уже будучи студентами выступали на капустниках. Порвали «Спрут» на фразы, смысла которых подчас не понимали (типа «Фина дела квинта пунтата», что означает «конец пятой серии»), и с помощью их смешного перевода целые спектакли делали. На любые темы.
С литературой как-то всё галопом. Ну понятно, Петрарка, Торквато Тассо, Лодовико Ариосто. Деталей не спрашивайте, не помню. Будучи итальянцем воспринимаю высокое искусство исключительно с гастрономической точки зрения. Помню только вкус и произведенное впечатление. А самое колоссальное удовольствие получил, когда уже после сессии взялся за «Божественную комедию» и прочел ее со всеми комментариями – с чувством, с толком, с расстановкой.
Вот так окинешь взглядом прошедшее и понимаешь, что итальянского в нем предостаточно. Так что не спешите смеяться над словами Боковой. Итальянские оперы, изобразительное искусство, синематограф – на любую тему более-менее образованный саратовец может рассуждать часами, мысленно приближаясь к Адриатике…
На последнем заседании гордумской комиссии по промышленности депутат Бейлин посоветовал коллегам брать пример с Барселоны, в которой местные власти за несколько лет решили проблему автомобильных пробок, построив множество подземных паркингов. Вы, говорит, поезжайте и посмотрите. Бывали, парировал депутат Марков и сказал, что для ликвидации пробок в Саратове необходимы не паркинги, а каталонское правительство.
То есть при некотором воображении иных сенаторов наш город вполне способен стать маленькой Испанией. И готовиться к этому надо заранее. Но вот так навскидку, кроме того же футбола и Каталонского начала, на ум пока ничего не приходит. Все-таки Италия нам действительно ближе. Права Людмила Николаевна.

Источник: газета Саратовский взгляд № 41 (339) 25-31 октября 2012 г.

http://sarvzglyad.ru/?news_id=5182